manuscript . block number : A2.3080 -- folio . line : 125a.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | pratiku-le prati-kastris*vekades'e {5} pum*syayam* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | va-cyalin^ga juka-le mamam*n^a- | unwanted when adjectival | |
2 | pum*lim*ga juka-le, chaku-t*a dha-ye | one part is called when in masculine |
Add comment to manuscript entry A2.3080 |
Amarakosa | 3.3.7.3 | |||
Sanskrit | pratiku-le prati-kastris*vekades'e tu pum*syayam //7// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | prati-ka, mfn | pratiku-la | pratiku-la, bhane jasto nabhaeko vastu | inverse |
2 | prati-ka, m | ekades'a | ekades'a, eka cheu | an integrant part |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "2. contrary: not consonant." (p.299) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.7.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.7.3 |